Hallo ihr Lieben
Das heutige Türchen ist aus:
It is about this part/Chapter Isaiah 41; 13-20
香港的政治局勢持續升級,問題已超過百日卻仍無解決。累積的仇恨和燃燒的憤怒引爆了多時多處的暴動,破壞,甚至自殺。當我為香港迫切禱告時,我的眼目突然被主提升…從沸騰對峙的街頭…到看見香港是在一場巨大污穢的海嘯襲擊之下…繼續上升到看見這座被風暴擊打的城市坐在神的指尖上。 我們的救贖主,以色列的聖者,無與倫比的上帝,大能的萬軍之耶和華,榮耀之王,和平之君,...祂不受驚擾, 不被威脅,祂用指尖安穩地托住我的城市。
English
The political
situation in Hong Kong continues to escalate, and the situation remains
unresolved. Growing hatred and intense anger has led to numerous outbreaks of
violence, vandalism, and suicide. As I prayed for Hong Kong in this
desperate time of need, my eyes were suddenly lifted... from the boiling
streets... to seeing my city under the attack of a huge storm... then to seeing
the same storming city sitting on the fingertip of God. Our Redeemer, the Holy
One of Israel,the immeasurably more God, the mighty Lord of Hosts,the King of
Glory, the Prince of Peace... He is not threatened,and He holds my city on His
fingertip.
Deutsch
Die politische
Situation in Hongkong eskaliert weiter und die Situation bleibt weiterhin
ungelöst. Wachsender Hass und intensive Wut haben zu zahlreichen Ausbrüchen von
Gewalt, Vandalismus und Selbstmord geführt. Als ich in dieser verzweifelten
Zeit der Not für Hongkong betete, wurden meine Augen abgelenkt... abgelenkt von den
kochenden Straßen ... hin zu einem Bild meiner Stadt, angegriffen von einem riesigen Sturm ...
....um dann, die gleiche stürmende Stadt auf der
Fingerspitze Gottes sitzen zu sehen!
Unser Erlöser, der Heilige Israels, der unermesslich
größere Gott, der mächtige Herr der Heerscharen, der König der Herrlichkeit,
der Prinz des Friedens ...
Er ist nicht
bedroht. Und hält meine Stadt auf seiner Fingerspitze.