Dienstag, 5. Dezember 2017

5. Tag vom BAJ - Adventskalender 2017

Hallo ihr Lieben

Das heutige Türchen kommt aus:

Brasilien

Rosana Mendonça








Portuguese.
Acho que o zelo para com as coisas de Deus é fundamental, mas tenho visto gente (inclusive padres e pastores) mais preocupada com as coisas do Senhor do que com o Senhor das coisas e com seus amados. Ainda outro dia meditamos que o Senhor de todas as coisas sequer tinha onde morar... O que será que Ele queria nos ensinar com isso? O desapego das coisas materiais, a necessidade de conversão e de mudança urgente em nossas atitudes consumistas diante das ofertas do mundo, o ser em detrimento do ter, o mergulho definitivo na humildade, na disponibilidade para o serviço. O desprendimento do orgulho e da soberba. "O Cristo pessoa vem ao nosso encontro na pessoa do irmão pobre. Qualquer um que esteja ao nosso lado de coração partido, vale muito mais que a vela, a toalha do altar ou de qualquer coisa material que possamos oferecer ao templo de Cristo. O melhor sacrifício que podemos oferecer a Deus é cuidar de todos os irmãos que precisam de nós". (Pe Roger Araújo, cf Mt 25, 35-45)

English
My personal reflection is this: I think that zeal for the things of God is fundamental, but I have seen people (including priests and pastors) more concerned with the things of the Lord than with the Lord of things and with their loved ones.
Yet another day we meditated that the Lord of all things had no place to dwell in ... What did He want to teach us about it? The detachment of material things, the need for conversion and urgent change in our consumerist attitudes before the offerings of the world, Being at the expense of having, the definitive dive in humility, in the availability for service. The detachment of pride and pride. "The Christ person comes to meet us in the person of the poor brother. Anyone who is at our side of the broken heart is worth much more than the candle, the altar towel or any material fate we may offer to the temple of Christ. The best sacrifice we can offer God is to take care of all the brothers who need us. " (Father Roger Araújo, cf Matthew 25: 35-45) 

Deutsch 
Meine Gedanken dazu sind: Eifer für die Dinge Gottes ist sehr wichtig. Aber ich habe Menschen gesehen,(einschließlich Priester und Pastoren) die mehr mit den Dingen des Herrn als mit dem Herrn der Dinge und ihren Lieben beschäftigt waren.
An einem anderen Tag haben wir darüber nachgedacht, dass Gott gar keinen Platz hat, um in den Dingen zu wohnen.
Was will Gott uns also lehren?
Die Ablösung von den materiellen Dingen. Die Notwendigkeit der Umkehr und der dringend notwendigen Veränderung unseres Konsumverhaltens.  Zugunsten unseres Seins.
Ein endgültiges Abtauchen in die Demut, um dann Gott zur Verfügung zu stehen. Die Abkehr von Stolz.
 "Christus kommt in der Person des armen Bruders zu uns. Jeder, der an unserer Seite des zerbrochenen Herzens ist, ist viel mehr wert, als die Kerze, das Altartuch oder irgendetwas Materielles,  das wir dem Tempel Christi anbieten können.
Das beste Opfer, das wir Gott anbieten können, ist, sich um alle Brüder zu kümmern, die uns brauchen. "(Pater Roger Araújo, vgl. Matthäus 25: 35-45)



Vielen 🎔herzlichen Dank!!!